理工・生命科学部教養科目KLAC Course
LANe200LC(英語 / English language education 200)アカデミック・ライティングAcademic Writing
村上 弥生Yayoi MURAKAMI
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 理工・生命科学部教養科目KLAC Course |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2024 |
授業コードClass code | H3514 |
旧授業コードPrevious Class code | |
旧科目名Previous Class title | |
開講時期Term | 秋学期授業/Fall |
曜日・時限Day/Period | 月3/Mon.3 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 小金井 |
教室名称Classroom name | 小西館‐W204 |
配当年次Grade | 2 |
単位数Credit(s) | |
備考(履修条件等)Notes | |
他学部公開科目Open Program | |
他学部公開(履修条件等)Open Program (Notes) | |
グローバル・オープン科目Global Open Program | |
成績優秀者の他学部科目履修制度対象Interdepartmental class taking system for Academic Achievers | |
成績優秀者の他学部科目履修(履修条件等)Interdepartmental class taking system for Academic Achievers (Notes) | |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience | |
SDGsCPSDGs CP | |
アーバンデザインCPUrban Design CP | |
ダイバーシティCPDiversity CP | |
未来教室CPLearning for the Future CP | |
カーボンニュートラルCPCarbon Neutral CP | |
千代田コンソ単位互換提供(他大学向け)Chiyoda Campus Consortium | |
カテゴリー<理工・生命科学部教養科目>Category | 英語科目 |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
This class aims at developing students’ knowledge of how to write short essays on intellectual topics which deserve to be discussed by English learners in higher education.
For that purpose, activities in the course are designed to meet two goals.
Firstly, students will acquire a solid basis required for constructing accurate sentences through expressing information and ideas in English and being given feedback from the instructor in each class.
Secondly, students will acquire the basic skill of writing English essays effectively by constantly writing paragraphs based on a variety of topics and researches.
Students will be expected to do one or two preparations in the following list before each class.
1.Browse news websites created for English learners and select some stories.
2.Summarize one of those stories to be shared in class.
3.Do research to collect relevant information and/or shape your opinions.
4.Write first paragraphs.
After each class, students will be expected to do some of the following tasks.
1.Rewrite first paragraphs following suggestions from the instructor
2.Research more extensively or in a more focused manner.
3.Write short essays or rewrite them following instructions from the instructor.
4.Review useful expressions and grammatical knowledge acquired in each classmeeting.
Your required study time is at least four hours for each class meeting.
Your final grading will be decided based on contribution and active participation in activities held in the classroom such as brainstorming and exchange of ideas and information (30%,) sentence writing tests(20%) and the process of writing essays (50%).
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
本授業は、英文をセンテンスレベルで正確に組み立てるための基本的な知識や、正確な情報に基づいて自分の意見や考えをまとめてパラグラフを書く基礎力を身につけ、エッセイ・ライティング、アカデミック・ライティングを視野に入れた力へと発展させることを目的とする。伝えたいテーマについて調査し、その結果をパラグラフ構成に則って効果的に書く経験を通して、学生に達成感と自信を与える。授業は習熟度別で少人数で行う。
到達目標Goal
大学生は、すでにかなりの文法、語彙を知識として蓄えながらも、実際には頭のどこか深くにしまいこみ、不安定なスキルとなり、発信する英語に生かせないことが多い。翻訳ツールの生成した英語、さらには元となる日本語の適切さを確認する作業も随時行いながら、重要な文法・表現・語彙の固定化を行う。
そのうえで、大学生にふさわしいやや高度なトピックについて、自分の集めた情報、考えをまとめて、効果的な短いエッセイを作成する力を身に着ける。
この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連)Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?
ディプロマポリシーのうち、以下に関連している。生命科学部「DP1」。
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
①ネット等から、講師、もしくは学生さん個々人が選んだテーマについて、短いニュース記事を授業内に読む。その過程で注意すべき文法、重要な表現などをクラスで学んでいく。
②①で紹介されたニュースについてクラス全体でBrain Stormingを行う。ニュースと関連した情報、連想される問題や事象をその場で自由に出し合い、視野を広げる。その過程で、関連する基本的な英語表現を身に着ける。
③ ①,②で紹介されたニュースやブレインストーミングから着想を得て、各自簡単なリサーチを行い、また自由にテーマを設定し、エッセイを書くと仮定して、第一パラグラフを書く。その過程で効果的な段落構成、エッセイ作成の基本を学ぶ。
④学期終了前に、③で書いた第一段落から一つ選び、簡単なリサーチを行ってエッセイ全体を作成する。
⑤ 一つ一つのセンテンスを正確に作成する訓練の一環として、頻繁に英作文の小テストや課題を行う。
⑥ ③、④については、クラスでの講評、教員からのアドバイスを受けて、1~2回修正、書き直しを行い完成作品とする。
授業は基本的に対面で行う。しかし、情勢や授業の進捗状況に合わせてオンラインに変更されることもあるので、随時学習支援システムで確認されたい。
授業計画に示している題材は、昨年度の例であるので、今年度はまた異なるトピックを選ぶことになる。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
あり / Yes
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
なし / No
授業計画Schedule
授業形態/methods of teaching:対面/face to face
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
第1回[対面/face to face]:イントロダクション
授業の説明
受講生各自の自己紹介など
第2回[対面/face to face]:ニュースの紹介
digital detox-1(一昨年度、昨年ドの例)
ニュースの購読
(digital detox)
英語らしい文作成のための文法、表現の確認
第3回[対面/face to face]:digital detox-2
brain storming
digital detox
ニュースを出発点としたブレインストーミング
視野、トピック、語彙の拡大
第4回[対面/face to face]:digital detox-3
学生さんの調査結果のクラスでの共有
(視野、トピック、語彙の拡大)
英語らしい文作成のための文法、表現の確認
英作文小テスト
効果的な段落構成の学習
第5回[対面/face to face]:digital detox-4
第一段落の発表、総評
英語らしい文作成のための文法、表現の確認
効果的な段落構成の学習
第6回[対面/face to face]:Burp taxー1 (昨年度の例)
ニュースの購読
(Burp tax)
英語らしい文作成のための文法、表現の確認
第7回[対面/face to face]:Burp tax-2
ニュースを出発点としたブレインストーミング
視野、トピック、語彙の拡大
第8回[対面/face to face]:Burp tax-3
学生さんの調査結果のクラスでの共有
(視野、トピック、語彙の拡大)
英語らしい文作成のための文法、表現の確認
英作文小テスト
効果的な段落構成の学習
第9回[対面/face to face]:Burp tax-4
第一段落の発表、総評
英語らしい文作成のための文法、表現の確認
効果的な段落構成の学習
第10回[対面/face to face]:Meritocracyー1
ニュースの購読
英語らしい文作成のための文法、表現の確認
第11回[対面/face to face]:Meritocracy-2
ニュースを出発点としたブレインストーミング
視野、トピック、語彙の拡大
第12回[対面/face to face]:Meritocracy-3
学生さんの調査結果のクラスでの共有
(視野、トピック、語彙の拡大)
英語らしい文作成のための文法、表現の確認
英作文小テスト
効果的な段落構成の学習
第13回[対面/face to face]:Meritocracy-4
第一段落の発表、総評
第14回[対面/face to face]:エッセイの準備と発表、講評
上記三つの大罪のうち一つを選択し各自エッセイを作成する本格的準備と指導
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
【本授業の準備・復習等の授業時間外学習は、4時間を標準とする】
毎週、ないし隔週で、授業で紹介されたニュースやbrain stormingから着想を得てテーマを設定し、簡単なリサーチを行ったり、第一パラグラフを作成する。
教師の指示に従ってパラグラフの書き直しを行う。
また、授業で得た英語表現の知識をもとに、正確なセンテンスの作成の練習を行う。
学期中に1-2回程度作成するエッセイについて、より詳しいリサーチなどを行い充実したエッセイを書く。また教師やクラスでの検討を経て、エッセイの再作成を行う。
テキスト(教科書)Textbooks
特になし。
参考書References
特になし。ネットで視聴可能なものを教師が指示する。
成績評価の方法と基準Grading criteria
授業への取り組み(ニュース、リサーチの発表、ブレインストーミングへの貢献など)(30%)小テスト(20%)、英文エッセーの作成の過程(50%)
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
各受講生の様々な意見や情報をクラス全体で共有することが豊かな経験だったという言葉が多く聞かれるが、同時に翻訳ツールに英語を、またAIにリサーチを頼りすぎてしまうという反省意見も聞かれ、また教師として課題提出物をを確認する際に同感する場面も多い。日本語、英語ともに何を言語で表現したいのか、絶えず問い返していく試みを多くし、一文、一文、また段落構成としても適切なものが作成できるような訓練を多くしていきたい。