文学部Faculty of Letters
LIT300BC(文学 / Literature 300)ゼミナール8BSeminar in Japanese Literary Writings 8B
伊海 孝充Takamitsu IKAI
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 文学部Faculty of Letters |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2023 |
授業コードClass code | A2630 |
旧授業コードPrevious Class code | |
旧科目名Previous Class title | |
開講時期Term | 秋学期授業/Fall |
曜日・時限Day/Period | 火4/Tue.4 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 市ヶ谷 |
教室名称Classroom name | 市BT‐0504 |
配当年次Grade | 2~4 |
単位数Credit(s) | 2 |
備考(履修条件等)Notes | |
他学部公開科目Open Program | |
他学部公開(履修条件等)Open Program (Notes) | |
グローバル・オープン科目Global Open Program | |
成績優秀者の他学部科目履修制度対象Interdepartmental class taking system for Academic Achievers | |
成績優秀者の他学部科目履修(履修条件等)Interdepartmental class taking system for Academic Achievers (Notes) | |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience | |
SDGsCPSDGs CP | |
アーバンデザインCPUrban Design CP | |
ダイバーシティCPDiversity CP | |
未来教室CPLearning for the Future CP | |
カーボンニュートラルCPCarbon Neutral CP | |
千代田コンソ単位互換提供(他大学向け)Chiyoda Campus Consortium | |
カテゴリーCategory | 日本文学科 |
他学科公開科目 | |
クラスGroup | |
昼夜表記Day or Night |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
Course Outline: This course introduces Noh and Kyogen to students taking this course.
Learning Objectives: The goals of this course are to acquire expert knowledge of Noh and Kyogen and to be able to explain that knowledge to others.
Learning Activities Outside of the Classroom: Students will be expected to go to see performances of Noh and Kyogen. Your study time will be more than four hours for a class.
Grading Criteria/Policy: Grading will be decided based on presentations (40%), in-class contribution (40%) and term-end report (20%).
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
能と狂言の個人・グループ発表を通して、能楽への理解を深める。能楽だけでなく古典文学・日本文化・様々な芸能に対しての知識を深めるのは春学期同様だが、その知識をアウトプットする方法を学ぶことに主眼を置く。またゼミのメンバーと討論することで、自分が考えた能の姿を何度も考え直していくことを目指す。
到達目標Goal
能を専門的に学ぶだけでなく、学んだ知識をアウトプットするまでが勉強・研究である。社会に出て「能楽」の魅力を伝えることができるようになることが最終目標である。またグループごとの発表を通して、調査と資料の作成の仕方を学び、口頭発表とディスカッションの能力を鍛錬する。このような技術は、社会生活のあらゆる場面で役に立つはずである。
この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連)Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?
ディプロマポリシーのうち、「DP2」「DP3」「DP4」に関連
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
授業は、基本的に個人表形式で進める。はじめに能楽に関する基礎的知識を習得し、参考文献について学んでから、謡曲の輪読を進めていく。発表は報告を聞くだけではなく、問題点をグループごとに考えた上で、ディスカッションを行なう。授業のはじめにリアクションペーパーからいくつか取り上げて、フィードバックする。また1,2回程度、能楽堂へ鑑賞に行き、ミニ遠足を行なう予定。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
あり / Yes
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
あり / Yes
授業計画Schedule
授業形態/methods of teaching:対面/face to face
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
第1回[対面/face to face]:ガイダンス
春学期のまとめと秋学期の展望
第2回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲1(口語訳)
課題曲の口語訳を行なう。
第3回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲1(語釈)
重要語句の語釈を行なう。
第4回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲1(テーマ研究)
課題曲の関連テーマについての分析。
第5回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲1(まとめ)
問題点のディスカッション。
第6回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲2(口語訳)
課題曲の口語訳を行なう。
第7回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲2(語釈)
重要語句の語釈を行なう。
第8回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲2(テーマ研究)
課題曲の関連テーマについての分析。
第9回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲2(まとめ)
問題点のディスカッション。
第10回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲3(口語訳)
課題曲の口語訳を行なう。
第11回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲3(語釈)
重要語句の語釈を行なう。
第12回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲3(テーマ研究)
課題曲の関連テーマについての分析。
第13回[対面/face to face]:グループ発表―課題曲3(本説)
課題曲の典拠の調査。
第14回[対面/face to face]:第13回 グループ発表―課題曲3(まとめ)
問題点のディスカッション。
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
グループ発表は、グループ構成メンバーと綿密に相談し、適宜サブゼミを開いて準備すること。本授業の準備学習・復習時間は、各2時間を標準とします。
テキスト(教科書)Textbooks
『謡曲集』(伊藤正義校注、新潮社、1983〜1988年)
参考書References
『風姿花伝・三道』(竹本幹夫校注、角川書店、2009年)
成績評価の方法と基準Grading criteria
授業での発表 40%
授業での発言やゼミ活動への積極的参加 40%
学期末レポート 20%
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
能楽師を招いた実技講習を行ないます。