国際文化学部Faculty of Intercultural Communication
LIT300GA(文学 / Literature 300)世界の中の日本文学Japanese Literature in the World
グアリーニ レティツィアLetizia GUARINI
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 国際文化学部Faculty of Intercultural Communication |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2022 |
授業コードClass code | C0900 |
旧授業コードPrevious Class code | |
旧科目名Previous Class title | |
開講時期Term | 春学期授業/Spring |
曜日・時限Day/Period | 金4/Fri.4 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 市ヶ谷 / Ichigaya |
教室名称Classroom name | 各学部・研究科等の時間割等で確認 |
配当年次Grade | 2~4 |
単位数Credit(s) | 2 |
備考(履修条件等)Notes | |
他学部公開科目Open Program | |
他学部公開(履修条件等)Open Program (Notes) | |
グローバル・オープン科目Global Open Program | |
成績優秀者の他学部科目履修制度対象Interdepartmental class taking system for Academic Achievers | ○ |
成績優秀者の他学部科目履修(履修条件等)Interdepartmental class taking system for Academic Achievers (Notes) | |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience | |
SDGsCPSDGs CP | |
アーバンデザインCPUrban Design CP | |
ダイバーシティCPDiversity CP | |
未来教室CPLearning for the Future CP | |
カーボンニュートラルCPCarbon Neutral CP | |
千代田コンソ単位互換提供(他大学向け)Chiyoda Campus Consortium | |
旧科目との重複履修Duplicate Subjects Taken Under Previous Class Title | |
人数制限・選抜・抽選Capacity/Selection/Rondom | |
毎年・隔年Frequency | 毎年開講 |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
This course is designed to enhance students’ understanding of contemporary society through literature. In this class, we will learn about literature that transcends national borders and is not limited to one country, one language, or one culture. While reading various authors and their works, we will consider the world in Japanese literature and Japanese literature in the world. In particular, we will consider the position of Japanese literature in world literature from three perspectives: 1) Japanese literature on the move, 2) the earthquake in literature, and 3) the COVID-19 pandemic in literature.
Learning objectives:
By the end of the course, students should be able to do the followings:
a) Have basic knowledge about contemporary Japanese literature.
b) Analyze texts of Japanese literature.
c) Understand the relationship between literature and society.
Learning activities outside of the classroom:
Students are required to submit three essays and to read the reference material by the next session (one to three hours for every session).
Grading criteria/Policy:
The final grade will be decided based on the following:
Involvement during discussion and presentation: 10%
Short essay (1): 25%
Short essay (2): 25%
Short essay (3): 40%
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
この授業では、一つの国、一つの言語、一つの文化に限定されない国境を越えた文学について学びます。さまざまな作家・作品を読みながら、日本文学における世界/世界文学における日本について考えます。とりわけ、1)移動する日本文学、2)文学における震災、3)文学に見るコロナ禍、三つの視点から世界文学における日本文学の位置付けについて考えながら、現代社会を考察するための視座を身につけます。
到達目標Goal
1)現代日本文学についての基礎的な知識を身につける。
2)日本文学のテクストを分析できるようになる。
3)文学と社会の関連性について学び、世界から見た日本/日本から見た世界について自分の考えをまとめられるようになる。
この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連)Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?
国際文化学部のディプロマポリシーのうち、「DP2」「DP3」に関連。
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
講義形式で進めます。グループディスカッションやプレゼンテーションも行います。
フィードバックは、寄せられた課題やコメントに対して授業内で回答します。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
あり / Yes
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
なし / No
授業計画Schedule
授業形態/methods of teaching:対面/face to face
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
第1回[対面/face to face]:4/8 オリエンテーション
授業計画について説明を行う。
第2回[対面/face to face]:4/15 移動する文学
バイリンガルな文学について考える。
第3回[対面/face to face]:4/22 バイリンガルな文学:多和田葉子
多和田葉子の作品を取り上げる。
第4回[対面/face to face]:5/6 バイリンガルな文学:水村美苗
水村美苗の作品を取り上げる。
第5回[オンライン/online]:5/13 移動する女性作家たち
大庭みな子、関口涼子、須賀敦子の作品を取り上げる。
第6回[オンライン/online]:5/20 温又柔を読む
温又柔のエッセイを読んで、ディスカッションを行う。小レポート(1)を提出する(800-1,200文字程度)。
第7回[オンライン/online]:5/27 文学における震災
震災文学論について考える。
第8回[対面/face to face]:6/3 多和田葉子と川上弘美の震災文学
多和田葉子、川上弘美の作品を取り上げる。
第9回[対面/face to face]:6/10 小林エリカ、川上未映子の震災文学
小林エリカ、川上未映子の作品を取り上げる。
第10回[対面/face to face]:6/17 世界から見た震災
ラウラ・今井・メッシーナの作品について考える。小レポート(2)を提出する(800-1,200文字程度)。
第11回[対面/face to face]:6/24 日本文学に見るコロナ禍
コロナ文学について考える。
第12回[対面/face to face]:7/1 コロナ文学
コロナ文学のさまざまな作品を読んで、ディスカッションを行う。
第13回[対面/face to face]:7/8 世界から見たコロナ禍
パオロ・ジョルダーノ『コロナの時代の僕ら』を読んで、ディスカッションを行う。
第14回[対面/face to face]:7/16 まとめ
世界の中の日本文学/日本文学の中の世界について考える。小レポート(3)を提出する(2,000文字程度)。
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
3つの小レポートの提出が必要です。
本授業の準備学習・復習時間は、各2時間を標準とする。
テキスト(教科書)Textbooks
必要に応じてPDFでテキストを配布します。
参考書References
郭南燕(編)『バイリンガルな日本語文学―多言語多文化のあいだ』(三元社、2013年)
山出裕子『移動する女性たちの文学―多文化時代のジェンダーとエスニシティ』(御茶の水書房、2010年)
木村朗子『震災後文学論 ―あたらしい日本文学のために』(青土社、2013年)
木村朗子『その後の震災後文学論』(青土社、2018年)
木村朗子、アンヌ・バヤール=坂井(編)『世界文学としての〈震災後文学〉』(明石書店、2021年)
高橋 源一郎、斎藤 美奈子『この30年の小説、ぜんぶ―読んでしゃべって社会が見えた』(河出新書、2021年)
成績評価の方法と基準Grading criteria
グループワークとディスカッション 10%
小レポート(1):温又柔「日本語圏の「新しい」台湾人として書く」(2013)についてのの小レポート(800-1,200文字程度) 25%
小レポート(2):対談「ラウラ・今井・メッシーナ×山崎彩」についての小レポート(800-1,200文字程度) 25%
小レポート(3)具体的な文学テクストを取り上げた小レポート(2,000文字程度) 40%
小レポートについて授業内で詳しく説明します。
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
本年度授業担当者変更によりフィードバックできません。
学生が準備すべき機器他Equipment student needs to prepare
レポート作成を行うためのパソコンなど。
その他の重要事項Others
基本的に教授言語は日本語ですが、英語の参考文献を読むこともあります。