市ヶ谷リベラルアーツセンター(ILAC)ILAC Course
LANf200LA(フランス語 / French language education 200)フランス語4ⅡFrench 4 II
岡村 民夫Tamio OKAMURA
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 市ヶ谷リベラルアーツセンター(ILAC)ILAC Course |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2022 |
授業コードClass code | R5242 |
旧授業コードPrevious Class code | |
旧科目名Previous Class title | |
開講時期Term | 秋学期授業/Fall |
曜日・時限Day/Period | 水5/Wed.5 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 市ヶ谷 |
教室名称Classroom name | 各学部・研究科等の時間割等で確認 |
配当年次Grade | 法文営環2年(※環は2016年以前入学生のみ) |
単位数Credit(s) | 1 |
備考(履修条件等)Notes | |
他学部公開科目Open Program | |
他学部公開(履修条件等)Open Program (Notes) | |
グローバル・オープン科目Global Open Program | |
成績優秀者の他学部科目履修制度対象Interdepartmental class taking system for Academic Achievers | |
成績優秀者の他学部科目履修(履修条件等)Interdepartmental class taking system for Academic Achievers (Notes) | |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience | |
SDGsCPSDGs CP | |
アーバンデザインCPUrban Design CP | |
ダイバーシティCPDiversity CP | |
未来教室CPLearning for the Future CP | |
カーボンニュートラルCPCarbon Neutral CP | |
千代田コンソ単位互換提供(他大学向け)Chiyoda Campus Consortium | |
選択・必修Optional/Compulsory | |
カテゴリー(2017年度以降)Category (2018~) |
2017年度以降入学者 ILAC科目 200番台 外国語科目 4群[選択必修]外国語(諸外国語) |
カテゴリー(2016年度以前)Category (2017) |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
【Course outline)】The student will be asked to read and translate texts about French culture.
【Learning Objectives】By the end of the course, students should be able to do the followings:
-A.Reading abilities
-B.Increase of vocabulary
-C.Review of the elementary grammar
-D.Acquisition of the intermediate grammar
【Learning activities outside of classroom)】Before/after each class meeting, students will be expected to spend one hour to understand the course content
【Grading Criteria /Policy】Term-end examination: 50%, in class contribution: 50%
授業で使用する言語Default language used in class
フランス語 / French
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
本授業の目的は、フランスとフランス語圏の時事紹介文を読んで翻訳することにより、その歴史・社会・文化の教養を身につけながら、中級文法や語彙の学習をおこなうことである。
到達目標Goal
フランス語の簡単な文章が理解できるようになること。フランス語検定3級レベル程度に達成することを目指す。
この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連)Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?
各学部のディプロマ・ポリシーのうち、以下に関連している。法学部・法律学科:DP3・DP4、法学部・政治学科:DP1、文学部:DP1、経営学部:DP1
授業で使用する言語Default language used in class
フランス語 / French
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
毎回、フランス文化や社会の側面が紹介された文章を読む。意味や文法を確認し、音読をする。主に宿題のかたちで多くの練習問題をする。宿題に関してはhoppiiや授業で正答を示したり解説をしたりしフィードバックする。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
なし / No
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
なし / No
授業計画Schedule
授業形態/methods of teaching:対面/face to face
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
第1回[対面/face to face]:「12章 マリー・アントワネット」前半
connaitre
第2回[対面/face to face]:「12章 マリー・アントワネット」後半
受動態
単純未来
第3回[対面/face to face]:「13章 ボランティア」 前半
不定代名詞
第4回[対面/face to face]:「13章 ボランティア」 後半
半過去
条件法現在
第5回[対面/face to face]:「14章 ゾラ、作家にしてジャーナリスト」前半
半過去
第6回[対面/face to face]:「14章 ゾラ、作家にしてジャーナリスト」後半
大過去
条件法過去
第7回[対面/face to face]:「15章 リヨン」前半
前置詞pour
第8回[対面/face to face]:「15章 リヨン」後半
複合過去
第9回[対面/face to face]:「17章 ピエール・スーラージュ」前半
不定冠詞desとde
第10回[対面/face to face]:「17章 ピエール・スーラージュ」後半
人称代名詞の目的補語
第11回[対面/face to face]:「18章 モンマルトルのサクレ=クール寺院」前半
最上級
第12回[対面/face to face]:「18章 モンマルトルのサクレ=クール寺院」後半
接続法
第13回[対面/face to face]:補習
単純過去
第14回[対面/face to face]:期末試験
-試験・まとめと解説
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
事前に文章を読み、単語を辞書で調べる。音読する。本授業の準備学習・復習時間は、合わせて1時間を標準する。
テキスト(教科書)Textbooks
石井洋二郎、ミシェル・サガズ『時事フランス語 2022年版(À la plage 2022)』(朝日出版社、定価2090円)
参考書References
電子辞書
成績評価の方法と基準Grading criteria
平常点(宿題や小テストも含む)50%+期末試験50%
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
授業内で答え合わせをしなかった宿題に関しては、hoppiiを通じて正答配布ないし添削配布をする。
その他の重要事項Others
フランス語4I(岡村)を受講していることが望ましいが、フランス語4IIのみを受講することもできる。