市ヶ谷リベラルアーツセンター(ILAC)ILAC Course
LANf200LA(フランス語 / French language education 200)フランス語3ⅡFrench 3 II
佐藤 正和Masakazu SATOU
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 市ヶ谷リベラルアーツセンター(ILAC)ILAC Course |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2022 |
授業コードClass code | R5222 |
旧授業コードPrevious Class code | |
旧科目名Previous Class title | |
開講時期Term | 秋学期授業/Fall |
曜日・時限Day/Period | 水5/Wed.5 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 市ヶ谷 |
教室名称Classroom name | 各学部・研究科等の時間割等で確認 |
配当年次Grade | 営2年S |
単位数Credit(s) | 1 |
備考(履修条件等)Notes | |
他学部公開科目Open Program | |
他学部公開(履修条件等)Open Program (Notes) | |
グローバル・オープン科目Global Open Program | |
成績優秀者の他学部科目履修制度対象Interdepartmental class taking system for Academic Achievers | |
成績優秀者の他学部科目履修(履修条件等)Interdepartmental class taking system for Academic Achievers (Notes) | |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience | |
SDGsCPSDGs CP | |
アーバンデザインCPUrban Design CP | |
ダイバーシティCPDiversity CP | |
未来教室CPLearning for the Future CP | |
カーボンニュートラルCPCarbon Neutral CP | |
千代田コンソ単位互換提供(他大学向け)Chiyoda Campus Consortium | |
選択・必修Optional/Compulsory | |
カテゴリー(2017年度以降)Category (2018~) |
2017年度以降入学者 ILAC科目 200番台 外国語科目 4群[必修]諸外国語 |
カテゴリー(2016年度以前)Category (2017) |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
① Unlike the spring semester, the fall semester classes are not at random, but rather focus on themes to systematically learn one aspect of French culture. We aim to develop more accurate and quick reading comprehension that will be accepted in society in the future.
②If you have a dictionary, you will be able to read sentences in English for the first or second year of high school.
③About 60 minutes of preparation for the presented part
④Final grade will be calculated according to the following process, term-end examination(60%)and in-class contribution(40%).
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
秋学期の授業は、春学期とは異なりアトランダムな内容ではなく、テーマを絞って読むことでフランス文化の一面を体系的に学ぶことにします。将来社会にでても通用するようなより正確で迅速な読解力の養成をめざします。
到達目標Goal
辞書さえあれば、容易なフランス語の文章がサラサラ読めるようになる。
この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連)Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?
各学部のディプロマ・ポリシーのうち、以下に関連している。法学部・法律学科:DP3・DP4、法学部・政治学科:DP1、文学部:DP1、経営学部:DP1
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
秋学期の授業の進め方。自宅で訳すというより、読んで理解しそして難しい部分だけ訳し、要約文を書く。授業の前に、要約文を提出。授業は個々人に読ませ、訳読。内容について、各自考えてきてもらい、授業において意見の交換を行う。毎回の出席と予習復習を要望します。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
なし / No
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
なし / No
授業計画Schedule
授業形態/methods of teaching:対面/face to face
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
①[オンライン/online]:オリエンテーション(必ず出席のこと)
演習
②[オンライン/online]:上昇する出生率
演習
③[オンライン/online]:PACS
演習
④[オンライン/online]:PACSの10年後(プリント)
演習
⑤[オンライン/online]:労働時間短縮の道のり
演習
⑥[オンライン/online]:35時間労働の功罪(プリント)
演習
⑦[オンライン/online]:ヴァカンス(プリント)
演習
⑧[対面/face to face]:遠距離通勤(プリント)
演習
⑨[対面/face to face]:大学事情(プリント)
演習
⑩[対面/face to face]:女性の社会進出(プリント)
演習
⑪[対面/face to face]:ストライキ大国
演習
⑫[対面/face to face]:選挙(プリント)
演習
⑬[対面/face to face]:老後の生活(プリント)
演習
⑭[対面/face to face]:テストまとめ
テストまとめ
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
指定されたものについて60分程度の予習
テキスト(教科書)Textbooks
『フランスさまざま』(朝日出版社)
参考書References
特になし
成績評価の方法と基準Grading criteria
授業への積極性(40%)
期末試験(60%)
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
毎回やらないといけない。急には、力がつかない。こんな貴重な意見がありました。
学生が準備すべき機器他Equipment student needs to prepare
オンラインで行うのでパソコン
その他の重要事項Others
個人的な理由で本年度はオンラインで行います