文学部Faculty of Letters
HIS300BE(史学 / History 300)日本近世史演習Seminar on Japanese Early Modern History
松本 剣志郎Kenshiro MATSUMOTO
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 文学部Faculty of Letters |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2022 |
授業コードClass code | A3131 |
旧授業コードPrevious Class code | |
旧科目名Previous Class title | |
開講時期Term | 年間授業/Yearly |
曜日・時限Day/Period | 火2/Tue.2 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 市ヶ谷 |
教室名称Classroom name | 各学部・研究科等の時間割等で確認 |
配当年次Grade | 2~4 |
単位数Credit(s) | 4 |
備考(履修条件等)Notes | |
他学部公開科目Open Program | |
他学部公開(履修条件等)Open Program (Notes) | |
グローバル・オープン科目Global Open Program | |
成績優秀者の他学部科目履修制度対象Interdepartmental class taking system for Academic Achievers | |
成績優秀者の他学部科目履修(履修条件等)Interdepartmental class taking system for Academic Achievers (Notes) | |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience | |
SDGsCPSDGs CP | |
アーバンデザインCPUrban Design CP | |
ダイバーシティCPDiversity CP | |
未来教室CPLearning for the Future CP | |
カーボンニュートラルCPCarbon Neutral CP | |
千代田コンソ単位互換提供(他大学向け)Chiyoda Campus Consortium | |
カテゴリーCategory | 史学科 |
他学科公開科目 | |
クラスGroup | |
昼夜表記Day or Night |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
This course deals with the early modern history of Japan. It also enhances the development of student's skill in making oral presentation. Before/after each class meeting, students will be expected to spend four hours to understand the course content. Your overall grade in the class will be decided based on the following presentation:40%, report:40%, and in class contribution:20%.
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
この授業は、江戸の町触を素材として、学生が史料の読解力を高めることをまずは目的とする。ついで先行する研究論文の批判的な読解力を身につけることを目指す。そのうえで、学生がそれぞれに深めていく研究テーマを、論理的かつ適切な表現を用いて発表する能力を獲得することを最終的な到達目標とする。歴史を学ぶ者にとって、史料の正確な読解は基本であり、そこから自らの歴史像を組み立てることを要求される。それのみならず歴史学は積み重ねの学問であるから、先行研究の正確な理解のうえで、これに対する自らの立場を明らかにすることが必要である。こうして本授業は、適切に課題を把握し、これを実証的に解決していく能力の養成を図っていくものとなる。なお、夏休みには地域の文化遺産の探訪および博物館の見学や史料調査等をおこなう合宿を、春休みには受講生全員の卒論報告会を実施する合宿を予定している。
到達目標Goal
①史料を正確に音読し、現代語訳することができる。
②史料上の用語について調べ、それを説明できる。
③史料の内容を理解し、それを時代背景のなかに位置づけることができる。
④史料の解釈について討議できる。
⑤研究論文を正確に読解し、著者の意図を理解できる。
⑥研究論文を批判的に読むことができる。
⑦先行研究と史料から自らの課題を立ち上げ、これを論理的に解決できる。
この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連)Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?
ディプロマポリシーのうち、「DP2」「DP3」に関連
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
学生の報告および討議が中心である。春学期は、まず『江戸町触集成』の史料についてグループ毎に発表する。つぎに概ね2000年以降の学術雑誌掲載の近世史の論文をグループ毎に講読する。秋学期は、それぞれのテーマで研究報告をおこなう。発表の際に教師は課題に対してフィードバックする。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
あり / Yes
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
あり / Yes
授業計画Schedule
授業形態/methods of teaching:対面/face to face
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
第1回[対面/face to face]:ガイダンス
ゼミの説明
第2回[対面/face to face]:近世史研究入門
研究テーマの見つけ方
第3回[対面/face to face]:図書館の使い方
図書館ガイダンス
第4回[対面/face to face]:史料講読(1)
江戸町触集成1号
第5回[対面/face to face]:史料講読(2)
江戸町触集成2号
第6回[対面/face to face]:史料講読(3)
江戸町触集成3号
第7回[対面/face to face]:史料講読(4)
江戸町触集成4号、ほか
第8回[対面/face to face]:論文講読(1)
政治史研究
第9回[対面/face to face]:論文講読(2)
社会史研究
第10回[対面/face to face]:論文講読(3)
文化史研究
第11回[対面/face to face]:論文講読(4)
村落史研究、ほか
第12回[対面/face to face]:個人発表(1)
4年生の卒論発表
第13回[対面/face to face]:個人発表(2)
3年生の卒論構想発表
第14回[対面/face to face]:個人発表(3)
2年生の夏休みレポートテーマ発表
第15回[対面/face to face]:3年生研究発表(1)
研究テーマの適切性
第16回[対面/face to face]:3年生研究発表(2)
先行研究の取扱い
第17回[対面/face to face]:3年生研究発表(3)
史料批判の方法
第18回[対面/face to face]:3年生研究発表(4)
史料引用の仕方
第19回[対面/face to face]:3年生研究発表(5)
論理展開の方法
第20回[対面/face to face]:3年生研究発表(6)
研究テーマの位置づけ
第21回[対面/face to face]:3年生研究発表(7)
研究テーマのひろがり
第22回[対面/face to face]:2年生研究発表(1)
研究テーマの適切性
第23回[対面/face to face]:2年生研究発表(2)
先行研究の取扱い
第24回[対面/face to face]:2年生研究発表(3)
史料批判の方法
第25回[対面/face to face]:2年生研究発表(4)
史料引用の仕方
第26回[対面/face to face]:2年生研究発表(5)
論理展開の方法
第27回[対面/face to face]:2年生研究発表(6)
研究テーマの位置づけ
第28回[対面/face to face]:2年生研究発表(7)
研究テーマのひろがり
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
史料講読においては、報告担当者以外も事前学習として史料の書き下しと現代語訳に取り組み、語句などを調べてくること。論文講読においては、報告担当者以外も論文を読み込み、疑問点をリストアップすること。授業後には、史料の意味確認や授業時に紹介された参考文献などを読み、理解を深めること。本授業の準備学習・復習時間は、各2時間を標準とします。
テキスト(教科書)Textbooks
『江戸町触集成』(塙書房)。購入する必要はなく、図書館や史学科書庫にあるものから該当ページをコピーすればよい。
参考書References
『国史大辞典』(吉川弘文館)、大石学編『江戸幕府大事典』(吉川弘文館)ほか
成績評価の方法と基準Grading criteria
1報告(40%)。担当者は、レジュメを作成し、出席者に配布する。2レポート(40%)。3質疑応答(20%)。グループ割りをするので、第1回および第2回の授業への欠席は原則認められない。
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
卒論を書ける力を養成していきます。