社会学研究科Graduate School of Sociology
SOC500E1-0307(社会学 / Sociology 500)外国書講読1(中国語)Readings in Foreign Language 1
綿貫 哲郎
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 社会学研究科Graduate School of Sociology |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2023 |
授業コードClass code | X6046 |
旧授業コードPrevious Class code | |
旧科目名Previous Class title | |
開講時期Term | 春学期授業/Spring |
曜日・時限Day/Period | 火3/Tue.3 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 多摩 |
教室名称Classroom name | 各学部・研究科等の時間割等で確認 |
配当年次Grade | |
単位数Credit(s) | 2 |
備考(履修条件等)Notes | 多摩,学部「中国語上級A1・B1」と合同 |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
【授業の概要(Course outline) 】
The aim of this course is to further deepen students' understanding of contemporary Chinese and Chinese-speaking societies and cultures through repeated practice and training in accurately reading and understanding texts in books, magazines, and newspapers written in modern Chinese (Mandarin), and through reading texts.
【到達目標(Learning Objectives) 】
By the end of the course, students should be able to do the followings:
1. Use romaji (pinyin) only as a supplement.
2. Be able to accurately analyze sentence components.
3. Become familiar with the unique expressions and structures of written language.
4. Cultivate the ability to draw analogies while becoming proficient in using a dictionary.
5. To reconfirm and reconstruct the translated text through rewriting after the study (translation)
【授業時間外の学習(Learning activities outside of classroom) 】
1. reliable preparation
2. Systematic review of grammar up to the intermediate level.
3. Search for articles in newspapers, magazines, and on the web.
4. Research and read about related topics.
5. Reconfirmation and reconstruction of reliable translations.
The standard preparation and review time for this class is 2 hours each.
【成績評価の方法と基準(Grading Criteria /Policy) 】
No term-end examination will be given. The final grade will be calculated based on the contribution made in the class (100%).
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
現代漢語(中国語)で書かれた書籍・雑誌・新聞・論文等の文章を正確に読み解く練習・訓練を繰り返す。文章の読解を通じ、現代中国および中国語圏の社会や文化に対する理解をさらに深める。
到達目標Goal
1.読み(発音)について、ローマ字(ピンイン)を見ることなくおおよそ可能にできる
2.文成分の分析を正確に判断できる
3.文章語独自の表現や構造等に慣れ、日本語のふさわしい文章語としても表現できる
4.辞書を引くことに習熟しながら、原文の単語の類義語または日本語の意味の広がりを「類推する力」を涵養する
この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連)Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?
ディプロマポリシーのうち、「DP6」に関連
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
主語・述語・修飾語・補語等の文成分や文構造の分析を徹底しながら文意を正確に理解する練習を重ねる。最初はローマ字(ピンイン)つきのテキストを用いるが、常用語から段階的にテキストのピンインは消去していく。
課題についての講評や注意点などについては、授業時間内に全員に紹介し、情報を共有する。
授業計画は、授業の実際の展開によって、若干の変更があり得る。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
なし / No
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
なし / No
授業計画Schedule
授業形態/methods of teaching:対面/face to face
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
1[対面/face to face]:精読の基礎(1)
文成分/構造分析① 主語
2[対面/face to face]:精読の基礎(2)
文成分/構造分析② 述語
3[対面/face to face]:精読の基礎(3)
文成分/構造分析③ 連体修飾語
4[対面/face to face]:精読の基礎(4)
文成分/構造分析④ 連用修飾語
5[対面/face to face]:精読の基礎(5)
文成分/構造分析⑤ 補語
6[対面/face to face]:精読の基礎(6)
文成分/構造分析⑥ その他の文成分
7[対面/face to face]:精読の基礎(7)
辞書を使いこなす①
8[対面/face to face]:精読の基礎(8)
辞書を使いこなす② webの活用
9[対面/face to face]:精読の基礎(9)
辞書にない単語の検索
10[対面/face to face]:精読の基礎(10)
辞書にない事項の検索
11[対面/face to face]:文章の精読(1)
現代中国を読み解く①
12[対面/face to face]:文章の精読(2)
現代中国を読み解く②
13[対面/face to face]:文章の精読(3)
現代中国を読み解く③
14[対面/face to face]:文章の精読(4)
現代中国を読み解く④
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
1.確実な予習
2.「中級」までの文法の系統的復習
3.新聞・雑誌・web等の記事検索
4.関連項目の調査・読書等
5.確実な訳文の再確認・再構築等
本授業の準備学習・復習時間は、各2時間を標準とする。
テキスト(教科書)Textbooks
学生の興味やレヴェルに合わせて教材を考え、プリントで配布する。
参考書References
推薦辞書・参考書等は、開講時に具体的に指示する。
e-learningには、「東京外国語大学言語モジュール 中国語」 http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/zh/ を活用すること。
成績評価の方法と基準Grading criteria
試験はおこなわず、毎回の積極的な参加と取り組みを100%として総合的に評価する。
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
教室では従来どおり「1対多」ではなく「1対1」の集合体としての時間とする。個別の発音矯正を徹底する。支障がある学生は、事前に教員に連絡すること。
授業終了後、しばらく残るので、質問や連絡などがあれば個別に申し出ること。
その他の重要事項Others
せっかく「初級」・「中級」と積み上げてきた中国語なので、もう一踏ん張りして、仕事や研究で実際に「使える中国語」に取り組んでほしい。「上級」とはいえ、専攻課程ならば基礎を終えた2年次程度の内容から始める。
将来の留学や研究・業務に役立てるため本格的に読解力の向上に取り組みたい好奇心旺盛な学生は大歓迎である。漢語文化圏における「現在進行形」の政治や経済・社会・文化に興味をもち、記事をもとに全員で活発な議論が展開できることを期待している。
担当教員の専門分野等(<専門領域>・<研究テーマ>・<主要研究業績>)
以下のResearchmapのURLを参照してください。 https://researchmap.jp/twatanuki/