Faculty/Graduate school Department of Global and Interdisciplinary Studies
Attached documents
Year 2023
Class code A6204
Previous Class code
Previous Class title
Term 秋学期授業/Fall
Day/Period 月2/Mon.2
Class Type
Campus 市ヶ谷 / Ichigaya
Classroom name 市外濠‐S603
Grade 2~4
Credit(s) 2
Open Program
Open Program (Notes)
Global Open Program
Interdepartmental class taking system for Academic Achievers
Interdepartmental class taking system for Academic Achievers (Notes) 制度ウェブサイトの3.科目別の注意事項(1)GIS主催科目の履修上の注意を参照すること。
Class taught by instructors with practical experience
Urban Design CP
Diversity CP
Learning for the Future CP
Carbon Neutral CP
Chiyoda Campus Consortium
Duplicate Subjects Taken Under Previous Class Title
Category (commenced 2024 onwards)
Category (commenced 2020-2023) 200-level Intermediate Courses(中級)
Category (commenced 2016-2019) 200-level Intermediate Courses
Arts and Literature

【授業の概要と目的(何を学ぶか) / Outline and objectives】
This course examines the social, political, and cultural forces that shape the canon of Japanese literature available in English translation. In particular, we will focus on translations published in the United States in the postwar period. How did publishers determine which authors to introduce to an American audience, and how did those choices influence our images of Japanese literature in Japan, the US, and globally?

【到達目標 / Goal】
Students will think critically about the discourses of translation, publication, and world literature. Students will also develop critical reading and writing skills through class assignments.

【この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連) / Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?】
Will be able to gain “DP 2”, “DP 3”, and “DP 4”.

【授業で使用する言語 / Default language used in class】
英語 / English

【授業の進め方と方法 / Method(s)】 (学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
Classes will consist of lectures followed by group discussions. Quizzes will be used to check reading comprehension, and students will complete two papers for midterm and final evaluations. In-class feedback will be given for daily reaction papers, and students will receive personal feedback on written assignments.

【アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施 / Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)】
あり / Yes

【フィールドワーク(学外での実習等)の実施 / Fieldwork in class】
なし / No

【授業計画 / Schedule】
授業形態 / methods of teaching:対面/face to face

回 / No. 各回の授業形態予定 / methods of teachingテーマ / Theme 内容 / Contents
1 オンライン/onlineIntroduction Introduction
2 対面/face to faceImages of Japanese Literature A comparison of early translations of Japanese literature into English
3 対面/face to faceThe Postwar Translation Project Knopf and the Japanese literature publication project
4 対面/face to faceOsaragi Jiro and Postwar Narratives in Translation Osaragi, Homecoming
5 対面/face to faceTraditional Aesthetics in Translation Tanizaki, In Praise of Shadows
6 対面/face to faceTanizaki and Orientalism Tanizaki, In Praise of Shadows
7 対面/face to faceVisions of Japan in the Postwar US Loti, Madame Chrysantheme
8 対面/face to faceReview and Midterm Examination A review of topics covered in the first half of the course
9 対面/face to faceReconsidering the "Return to Japan" Tanizaki, Some Prefer Nettles
10 対面/face to faceOrientalism and Self-Orientalism Tanizaki, Some Prefer Nettles
11 対面/face to faceO-Hisa and Images of "Traditional" Beauty Tanizaki, Some Prefer Nettles
12 対面/face to faceKawabata Yasunari and the Nobel Prize Kawabata, Japan, the Beautiful, and Myself
13 対面/face to faceContemporary Trends Contemporary authors in translation
14 対面/face to faceFinal Synthesis A review of the major themes of the course

【授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等) / Work to be done outside of class (preparation, etc.)】
Students are expected to perform close readings of assigned texts and should be ready to engage in discussion each week. Preparatory study and review time for this class are 2 hours each.

【テキスト(教科書) / Textbooks】
Tanizaki, Junichiro. In Praise of Shadows. Vintage, 2001.
Tanizaki, Junichiro. Some Prefer Nettles. Vintage, 2001.
Other readings will be provided as handouts in class.

【参考書 / References】
References will be announced in class.

【成績評価の方法と基準 / Grading criteria】
Class contribution (30%), reading quizzes (20%), in-class midterm paper (25%), final paper (25%)

【学生の意見等からの気づき / Changes following student comments】