市ヶ谷リベラルアーツセンター(ILAC)ILAC Course
LANj300LA(日本語 / Japanese language education 300)日本語コミュニケーションAJapanese Communication A
副島 健作Kensaku SOEJIMA
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 市ヶ谷リベラルアーツセンター(ILAC)ILAC Course |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2022 |
授業コードClass code | Q6051 |
旧授業コードPrevious Class code | |
旧科目名Previous Class title | |
開講時期Term | 春学期授業/Spring |
曜日・時限Day/Period | 月3/Mon.3 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 市ヶ谷 |
教室名称Classroom name | 各学部・研究科等の時間割等で確認 |
配当年次Grade | 法文営国環キ2~4年 |
単位数Credit(s) | 2 |
備考(履修条件等)Notes | ※定員制(30名) |
他学部公開科目Open Program | ○ |
他学部公開(履修条件等)Open Program (Notes) | |
グローバル・オープン科目Global Open Program | |
成績優秀者の他学部科目履修制度対象Interdepartmental class taking system for Academic Achievers | ○ |
成績優秀者の他学部科目履修(履修条件等)Interdepartmental class taking system for Academic Achievers (Notes) | |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience | |
SDGsCPSDGs CP | |
アーバンデザインCPUrban Design CP | |
ダイバーシティCPDiversity CP | |
未来教室CPLearning for the Future CP | |
カーボンニュートラルCPCarbon Neutral CP | |
千代田コンソ単位互換提供(他大学向け)Chiyoda Campus Consortium | |
選択・必修Optional/Compulsory | |
カテゴリー(2017年度以降)Category (2018~) |
2017年度以降入学者 ILAC科目 300番台 総合科目 総合科目 |
カテゴリー(2016年度以前)Category (2017) |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
【Course outline】
Many people think that because ordinary Japanese native speakers can speak "Japanese," they can communicate smoothly with foreign students who have mastered Japanese to some extent. However, just because one can speak a certain level of "language" does not mean that this knowledge guarantees communication. This is because communication is a reciprocal act, in which factors other than "language" are intricately intertwined. If communication fails, it does not mean that only one party is responsible. If an unconscious act of speech goes against the expectation of the other person, the communication will break down.
In order to make Japanese communication smooth, we will analyze how familiar Japanese language is formed and find out the laws behind the Japanese we use unconsciously. Students will deepen their thinking about the formation of knowledge about the Japanese language, its differences from other languages such as the native language of Japanese learners, and grammar and vocabulary for communication.
【Learning Objectives】
By the end of the course, students should be able to do the followings:
1. To learn how to extract linguistic events from linguistic materials.
2. To learn how to understand the Japanese language from a broad and relative perspective.
3. To think about what kinds of misuse of Japanese language are harmful to others' feelings, and whether there are other things that affect others' feelings besides misuse, such as speech style.
【Learning activities outside of classroom】
Students will be expected to collect many familiar examples of Japanese phenomena on each topic, observe them consciously, and think seriously about them in your own way. Your study time will be more than four hours for a class.
【Grading Criteria /Policy】
Your overall grade in the class will be decided based on the following:
Term-end examination: 60%, in class contribution: 40%
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
一般の日本人母語話者(日本人)は「日本語」が話せるので,ある程度日本語をマスターした外国人留学生とはスムーズにコミュニケーションができると考えている人が多い。しかし,「言語」がある一定以上できるからといってその知識はコミュニケーションを保証してはくれない。なぜなら,コミュニケーションは相互行為であり,そこには「言語」以外の要素が複雑に絡み合っているからだ。コミュニケーションが成り立たなかったとしても,一方だけに責任があるというわけではない。無意識にした発話行為が相手の期待に反する表現や行動と捉えられた場合,コミュニケーションはとたんにブレイクしてしまう。
日本語コミュニケーションをスムーズに行うため,身近な日本語がどのように成り立っているかを分析し,無意識に使っている日本語の奥にひそむ法則性を見つけ出す。日本語に関する知識の形成,日本語学習者の母語など他の言語との相違,コミュニケーションのための文法・語彙について考えを深める。
到達目標Goal
1.言語資料から言語的事象を取り出す方法を身につける。
2.広く相対的な観点から日本語を捉える方法を身につける。
3.相手の感情を害する誤用とはどういうものか,発話スタイルなど,誤用以外にも相手の感情に影響するものがあるか,考える。
この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連)Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?
各学部のディプロマ・ポリシーのうち、以下に関連している。法学部・法律学科:DP3・DP4、法学部・政治学科:DP1、法学部・国際政治学科:DP1、文学部:DP1、経営学部:DP1、国際文化学部:DP1、人間環境学部:DP2、キャリアデザイン学部:DP1
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
おもに,身近な日本語,不思議に思えるような現象をテーマにして講義します。
必要に応じて,フィードバックします。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
あり / Yes
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
なし / No
授業計画Schedule
授業形態/methods of teaching:対面/face to face
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
1[対面/face to face]:オリエンテーション
授業の基本的な姿勢,自分で考え,自分の考えをほかの人に積極的に伝え,ほかの人に意見を聞いてさらに考えを深めようという姿勢について概観します
2[対面/face to face]:「ことばの意味」について
分析の材料として「ことばの意味」を取り上げます
3[対面/face to face]:「和語・漢語・外来語」について
分析の材料として「和語・漢語・外来語」を取り上げます
4[対面/face to face]:「会話の失敗」について
分析の材料として「会話の失敗」を取り上げます
5[対面/face to face]:「ことば遊び」について
分析の材料として「ことば遊び」を取り上げます
6[対面/face to face]:「話しことばと書きことば」について
分析の材料として「話しことばと書きことば」を取り上げます
7[対面/face to face]:「あいまい文」について
分析の材料として「あいまい文」を取り上げます
8[対面/face to face]:「カタカナ」について
分析の材料として「カタカナ」を取り上げます
9[対面/face to face]:「マンガのことば」について
分析の材料として「マンガのことば」を取り上げます
10[対面/face to face]:「方言」について
分析の材料として「方言」を取り上げます
11[対面/face to face]:「丁寧体と普通体」について
分析の材料として「丁寧体と普通体」を取り上げます
12[対面/face to face]:「漫才とことば」について
分析の材料として「漫才とことば」を取り上げます
13[対面/face to face]:「外国の人の日本語」について
分析の材料として「外国の人の日本語」について取り上げます
14[対面/face to face]:授業内試験
以上13回分の内容について
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
各トピックについての日本語の現象について,身近な例をたくさん集め,意識的に観察し,自分なりに真剣に考えてみてください。
本授業の準備・復習時間は、各2時間を標準とします。
テキスト(教科書)Textbooks
野田尚史・野田晴美(2017)『日本語を分析するレッスン』大修館書店
参考書References
必要に応じて授業中に紹介しますが,まずは平凡社『コミュニケーション事典』をあげておきます。
成績評価の方法と基準Grading criteria
平常点40点,試験の得点60点,合計100点で評価します。
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
本年度授業担当者変更によりフィードバックできません
学生が準備すべき機器他Equipment student needs to prepare
なし
その他の重要事項Others
日本語コミュニケーションの体現者として,また討論への参加者として,留学生と日本人学生両方の履修を期待します。