文学部Faculty of Letters
LIT300BC(文学 / Literature 300)ゼミナール3Aゼミナール3A
加藤 昌嘉Masayoshi KATOH
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 文学部Faculty of Letters |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2021 |
授業コードClass code | A2619 |
旧授業コードPrevious Class code | |
旧科目名Previous Class title | |
開講時期Term | 春学期授業/Spring |
曜日・時限Day/Period | 月5/Mon.5 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 市ヶ谷 |
教室名称Classroom name | |
配当年次Grade | |
単位数Credit(s) | 2 |
備考(履修条件等)Notes | |
他学部公開科目Open Program | |
他学部公開(履修条件等)Open Program (Notes) | |
グローバル・オープン科目Global Open Program | |
成績優秀者の他学部科目履修制度対象Interdepartmental class taking system for Academic Achievers | |
成績優秀者の他学部科目履修(履修条件等)Interdepartmental class taking system for Academic Achievers (Notes) | |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience | |
SDGsCPSDGs CP | |
アーバンデザインCPUrban Design CP | |
ダイバーシティCPDiversity CP | |
未来教室CPLearning for the Future CP | |
カーボンニュートラルCPCarbon Neutral CP | |
千代田コンソ単位互換提供(他大学向け)Chiyoda Campus Consortium | |
カテゴリーCategory | |
他学科公開科目 | |
クラスGroup | |
昼夜表記Day or Night |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
The aim of this course is to read "The Tale of Genji" intensively.
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
◆『源氏物語』の第1部~第2部を精読し、問題点を探ります。
到達目標Goal
◆以下の4つの力を養うことを目標とします。
1,『源氏物語』の本文を正確に読む力
2,問題点を発見し、調査する力
3,わかりやすいプレゼンを行う力
4,皆でディスカッションする力
この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連)Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?
ディプロマポリシーのうち、「DP2」「DP3」「DP4」に関連
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
◆担当者が各巻の問題点をレジュメにまとめて発表し、受講者全員で議論します。
◆フォローアップ(フィードバック)は、授業内で行います。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
あり / Yes
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
なし / No
授業計画Schedule
春学期
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
1:ガイダンス①
『源氏物語』概説
2:ガイダンス②
訳本ごとの違い
3:澪標①
A班発表
4:澪標②
B班発表
5:澪標③
C班発表
6:絵合
D班発表
7:松風
E班発表
8:薄雲①
F班発表
9:薄雲②
G班発表
10:薄雲③
H班発表
11:朝顔①
I班発表
12:朝顔②
J班発表
13:少女①
K班発表
14:総括
秋学期の概説
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
◆「桐壺」巻~「明石」巻を、よく読んでおくこと。
◆本授業の準備・復習時間は、各2時間を標準とします。
テキスト(教科書)Textbooks
◆以下のいずれかを座右に置いてください。
◎柳井滋ほか校注『源氏物語』1~3(岩波文庫)
◎石田穣二ほか校注『新潮日本古典集成 源氏物語』1~3(新潮社)
◎林望『謹訳源氏物語 改訂新修』1~3(祥伝社文庫)
◎大塚ひかり全訳『源氏物語』1~2(ちくま文庫)
◎今泉忠義訳『源氏物語 新装版』1~2(講談社学術文庫)
◎円地文子訳『源氏物語』1~2(新潮文庫)
◎角田光代訳『日本文学全集 源氏物語』1(河出書房新社)
参考書References
◎竹内正彦『図説 あらすじと地図で面白いほどわかる! 源氏物語』(青春新書)
成績評価の方法と基準Grading criteria
1,詳しく調査し、明快なプレゼンを行ったかどうか(50%)
2,意欲的にディスカッションに加わったかどうか(50%)
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
◆自由に発言できる雰囲気作りを心がけます。