国際文化研究科Graduate School of Intercultural Communications
OTR500G1-505(その他 / Others 500)国際文化研究日本語論文演習CAcademic Japanese for Non-native Speakers C
浅利 文子Fumiko ASARI
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 国際文化研究科Graduate School of Intercultural Communications |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2024 |
授業コードClass code | X2053 |
旧授業コードPrevious Class code | |
旧科目名Previous Class title | |
開講時期Term | 春学期授業/Spring |
曜日・時限Day/Period | 金2/Fri.2 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 市ヶ谷 |
教室名称Classroom name | 市院棟‐701 |
配当年次Grade | |
単位数Credit(s) | 2 |
備考(履修条件等)Notes | |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
This class help and give some advice to foreign students whose mother tongue is not Japanese to write their master’s thesis in Japanese.
【 Grading criteria】
attitude toward class 50%(attendance state, positive attitude)
assignment 50%
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
日本語を母語としない留学生が、日本語で修士論文を書き始める準備を整え、実際に執筆しながら論文の書き方や日本語表現について学ぶ。
到達目標Goal
・修士論文完成までのスケジュール(概要発表会・中間発表会等)を確認する。
・従来の修士論文の体裁(構成・分量・注の付け方・図表の入れ方・参考資料の掲載方法・文体・印字体等)を確認する。
・修士論文の主題と副題を決める。
・修士論文の構成(章立て・各章の分量・各章の内容と節の数やその分量)を決める。
・目次を書く。
・概要発表会の準備をする(レジュメの準備、口頭発表・質疑応答の練習等)
・修士論文の序論、あるいは第1章を完成させる。
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
最初の7回で修士論文を書き始めるための具体的な準備を行い、その後、実際に修士論文を書き始めます。準備の段階では、まず、今まで国際文化研究科に提出された修士論文の体裁を確認し、各自のテーマに従って修士論文の構想を具体的にまとめます。次に、7月末の概要発表会、10月末の中間発表会のレジュメの書き方を学び、口頭発表・質疑応答の練習をすることによって、修士論文の構想・テーマを具体化し深化させます。第8回からは、各自修士論文の序論あるいは第1章を書き始めます。段落と段落、節と節がそれぞれ文章としてのまとまりを持ち、論理的構成の下で互いに関連し合うことを学ぶことを目標として、一つの章を完成させることを目標とします。受講生の希望と実態に合わせて内容を変更する可能性があります。
学習支援システムを利用する場合は、添削した課題に説明を加えて返却します。対面授業では、次回授業までに添削して返却し、必要に応じて説明を加えます。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
あり / Yes
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
なし / No
授業計画Schedule
授業形態/methods of teaching:対面/face to face
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
第1回[対面/face to face]:オリエンテーション
・授業の目的と内容・方針の説明
・各受講生の修士論文のテーマと進捗状況の確認
第2回[対面/face to face]:従来の修士論文の体裁を確認する
・構成、分量、注の付け方、図表の入れ方、参考資料の掲載方法、文体、印字体等
第3回[対面/face to face]:概要発表会のレジュメの書き方
・概要発表会のレジュメの書き方について講義
・レジュメを書く
第4回[対面/face to face]:レジュメ提出・添削
・各人のレジュメを添削
・質疑応答
第5回[対面/face to face]:レジュメに基づいて口頭発表の練習①
・声の出し方、話し方
・時間の使い方
・質疑応答の対応の仕方
第6回[対面/face to face]:レジュメに基づいて口頭発表の練習②
スケジュール確認
・概要発表会、中間発表会、学会発表等のスケジュールを確認
第7回[対面/face to face]:修士論文の主題・副題、論文構成を確認する
・主題と副題、章立てと分量配分を書いて提出
第8回[対面/face to face]:修士論文を書く①
・序論あるいは第1章の書いたところまで提出
第9回[対面/face to face]:修士論文を書く②
・序論あるいは第1章の書いたところまで提出
・添削、質疑応答
第10回[対面/face to face]:修士論文を書く③
・序論あるいは第1章の書いたところまで提出
・添削、質疑応答
第11回[対面/face to face]:修士論文を書く④
・序論あるいは第1章の書いたところまで提出
・添削、質疑応答
第12回[対面/face to face]:修士論文を書く⑤
・序論あるいは第1章の書いたところまで提出
・添削、質疑応答
第13回[対面/face to face]:修士論文を書く⑥
・序論あるいは第1章の書いたところまで提出
・添削、質疑応答
第14回[対面/face to face]:修士論文を書く⑦
・序論あるいは第1章の書いたところまで提出
・添削、質疑応答
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
修士論文の内容については、随時指導教員から指導を受けてください。
本授業の準備学習・復習時間は、各4時間を標準とします。
テキスト(教科書)Textbooks
なし
参考書References
『大学・大学院 留学生の日本語②作文編』アカデミック・ジャパニーズ研究会編著
ウンベルト・エコ『論文作法 調査・研究・執筆の技術と手順』而立書房
成績評価の方法と基準Grading criteria
平常点50パーセント(出席状況、発表・討議の内容や積極的姿勢)
提出物50パーセント(各回の提出物の内容の充実度)
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
修士論文を書き始める準備をし、実際に論文を書き進めながら、論文の論理的構成や日本語表現について、逐次アドバイス・添削を受けることができます。修士論文執筆のペースメーカーとして利用できます。
学生が準備すべき機器他Equipment student needs to prepare
各自パソコンを持参してください。
その他の重要事項Others
国際文化研究日本語論文演習A・B受講者が継続履修することを推奨します。
担当教員の専門分野等
<専門領域>近現代日本文学
<研究テーマ>村上春樹ほか
<主要研究業績>『村上春樹 物語の力』(翰林書房)『村上春樹 物語を生きる』(翰林書房)『村上春樹スタディーズ2008-2010』(若草書房)『村上春樹研究叢書第4輯』『村上春樹研究叢書第5輯』『村上春樹研究叢書第6輯』『村上春樹研究叢書第7輯』(日本語版)等