市ヶ谷リベラルアーツセンター(ILAC)ILAC Course
LANc200LA(中国語 / Chinese language education 200)中国語7Chinese 7
曽 士才ZENG Shicai
授業コードなどClass code etc
学部・研究科Faculty/Graduate school | 市ヶ谷リベラルアーツセンター(ILAC)ILAC Course |
添付ファイル名Attached documents | |
年度Year | 2023 |
授業コードClass code | R7391 |
旧授業コードPrevious Class code | E5407 |
旧科目名Previous Class title | 中国語7 |
開講時期Term | 春学期授業/Spring |
曜日・時限Day/Period | 水2/Wed.2 |
科目種別Class Type | |
キャンパスCampus | 市ヶ谷 |
教室名称Classroom name | 市外濠‐S401 |
配当年次Grade | 国2年SA |
単位数Credit(s) | 1 |
備考(履修条件等)Notes | |
他学部公開科目Open Program | |
他学部公開(履修条件等)Open Program (Notes) | |
グローバル・オープン科目Global Open Program | |
成績優秀者の他学部科目履修制度対象Interdepartmental class taking system for Academic Achievers | |
成績優秀者の他学部科目履修(履修条件等)Interdepartmental class taking system for Academic Achievers (Notes) | |
実務経験のある教員による授業科目Class taught by instructors with practical experience | |
SDGsCPSDGs CP | |
アーバンデザインCPUrban Design CP | |
ダイバーシティCPDiversity CP | |
未来教室CPLearning for the Future CP | |
カーボンニュートラルCPCarbon Neutral CP | |
千代田コンソ単位互換提供(他大学向け)Chiyoda Campus Consortium | |
選択・必修Optional/Compulsory | |
カテゴリー(2017年度以降)Category (2018~) |
2017年度以降入学者 ILAC科目 200番台 外国語科目 4群[必修]諸外国語 |
カテゴリー(2016年度以前)Category (2017) |
すべて開くShow all
すべて閉じるHide All
Outline (in English)
【Course Outline】
The aim of this course is to help participants improve both reading and listening skills in Chinese, based on what you learned in Chinese 1-6.
【Learning Objectives】
At the end of the course, participants should be able to enhance the development of Chinese skill in reading and listening.
【Learning activities outside of classroom】
Before each class meeting, participants will be expected to make audio materials into text and translate it to Japanese. After each class meeting, participants will be expected to check the text created by myself based on the translation example presented by the teacher. Your study time will be two or three hours.
【Grading Criteria/Policy】
Final grade will be calculated according to the following process: Learning activities outside of classroom (20%) and reading comprehension test conducted at the end of the semester (80%) .
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の概要と目的(何を学ぶか)Outline and objectives
中国語1~6で学んだことを基礎にして、中国語の読解能力と聞き取り能力を並行してトレーニングします。
到達目標Goal
上海外国語大学での授業にスムーズに入れることを目標としています。
この授業を履修することで学部等のディプロマポリシーに示されたどの能力を習得することができるか(該当授業科目と学位授与方針に明示された学習成果との関連)Which item of the diploma policy will be obtained by taking this class?
各学部のディプロマ・ポリシーのうち、以下に関連している。国際文化学部:DP1
授業で使用する言語Default language used in class
日本語 / Japanese
授業の進め方と方法Method(s)(学期の途中で変更になる場合には、別途提示します。 /If the Method(s) is changed, we will announce the details of any changes. )
SAでの授業を念頭に置き、素材の対話文、長文だけでなく、解説もすべて中国語の音声教材を用います。教材の内容は中国の社会、歴史、民族、文化、風俗習慣、故事来歴など多彩です。毎回の授業では、中国語の音読練習、語句の使い方の説明と練習、日本語への翻訳を行います。具体的な授業の進め方については、初回の授業で説明します。
課題等へのフィードバックは授業時間またはHoppiiの掲示板を通じて行います。
アクティブラーニング(グループディスカッション、ディベート等)の実施Active learning in class (Group discussion, Debate.etc.)
あり / Yes
フィールドワーク(学外での実習等)の実施Fieldwork in class
なし / No
授業計画Schedule
授業形態/methods of teaching:対面/face to face
※各回の授業形態は予定です。教員の指示に従ってください。
第1回[対面/face to face]:イントロダクション
授業の進め方と準備学習の説明と心構え、WEB版教材の紹介をする。
第2回[対面/face to face]:教材1(1)
「上海的小吃」を用います。3日前までに51行目まで聞き取ります。授業では、字幕の音読と翻訳を練習します。
第3回[対面/face to face]:教材1(2)
引き続き「上海的小吃」の101行目までを、事前に聞き取り、授業では翻訳する。
第4回[対面/face to face]:教材1(3)
「上海的小吃」の157行目までを、事前に聞き取り、授業では翻訳する。最後に全文を頭から再度聞き通してみよう。
第5回[対面/face to face]:教材2(1)
「高考」を用います。この日までに59行目までを聞き取ります。授業では、字幕を日本語に翻訳する。
第6回[対面/face to face]:教材2(2)
引き続き「高考」の117行目までを、事前に聞き取り、授業では翻訳する。
第7回[対面/face to face]:教材2(3)
「高考」の163行目までを、事前に聞き取り、授業では翻訳する。最後に全文を頭から再度聞き通してみよう。
第8回[対面/face to face]:教材3(1)
「中秋节的传说」を用います。この日までに54行目までを聞き取ります。授業では、字幕を日本語に翻訳する。
第9回[対面/face to face]:教材3(2)
引き続き「中秋节的传说」の97行目までを、事前に聞き取り、授業では翻訳する。
第10回[対面/face to face]:教材3(3)
「中秋节的传说」の142行目までを、事前に聞き取り、授業では翻訳する。最後に全文を頭から再度聞き通してみよう。
第11回[対面/face to face]:教材4(1)
「不怕慢,就怕站」を用います。この日までに41行目までを聞き取ります。授業では、字幕を日本語に翻訳する。
第12回[対面/face to face]:教材4(2)
「不怕慢,就怕站」の79行目までを、事前に聞き取り、授業では翻訳する。最後に全文を頭から再度聞き通してみよう。
第13回[対面/face to face]:期末テスト
読解力を測定するテスト(中文日訳)の実施する。
範囲は既習の4つのテキストです。
詳細は後日伝えます。
第14回[対面/face to face]:テストの講評
期末テストの返却と講評を行う。
授業時間外の学習(準備学習・復習・宿題等)Work to be done outside of class (preparation, etc.)
本授業の準備学習・復習時間は、合わせて2~3時間を標準とします。詳細は初回授業で説明します。
テキスト(教科書)Textbooks
愛漢語播客2010年集(iMandarin Pod.com)からセレクトした音声教材
参考書References
各自使い慣れている辞書と文法書。
成績評価の方法と基準Grading criteria
準備学習(20%)と期末に行う翻訳テスト(80%)によって評価する。この成績評価の方法をもとに、本授業の到達目標の 60%以上を達成した者を合格とする。出席は成績評価の大前提である。
学生の意見等からの気づきChanges following student comments
特になし。